Monday, February 1, 2010

百戰鐵人王 - Wipeout



百戰鐵人王 (Wipeout) is apparently airing in Taiwan. I've been watching Wipeout since it started airing back in the summer of 2008.

It's one of those shows that you have on at 8pm while you're getting your kids ready for bed. The obstacles are ridiculous and the contestants have a screw lose upstairs.

The Taiwan version is dubbed into Mandarin. The Mandarin is also very ridiculous. I am pretty positive that it is not a direct translation of the actual English. The dubbed voice make references to Jin Yong terminology quite a few times.

If you're in Taiwan, give it a go as the show is stupid funny. The US version gives nicknames to its contestants. Looks like the Taiwan one does too, but the nicknames are a lot more "mean". Haha, let the world know Wipeout!



No comments: